.
「 お前たちが気にしているのは人権だ、だが俺が気にしているのは人の命だ 」
Your concern is human rights; mine is human lives.
ロドリゴ・ドゥテルテの略歴
フィリピン共和国 第16代大統領
任期 2016年6月30日 – 2022年6月30日
フィリピン共和国 ダバオ市長
任期 1988年2月2日 – 1998年3月19日
2001年6月30日 – 2010年6月30日
2013年6月30日 – 2016年6月30日
2025年6月30日 – 現職
フィリピン国内の麻薬戦争での政府が公式に認めた死者は6,248人。政治発言は率直で国民の人気も厚いが、暴行を受けた女性を揶揄する発言など問題のあることも多い。現在、国際刑事裁判所による人道に対する罪の疑いで逮捕、ハーグ勾留中
ロドリゴ・ドゥテルテは、1945年3月28日に生まれた。1968年に政治学を修め、1972年に法学を終え、検察官を経て、1988年からダバオ市長として頭角を現した。彼は市長を通算22年以上務め、2016年には71歳でフィリピン第16代大統領に就いた。しかもミンダナオ出身として初の大統領だった。数字だけ見れば、地方都市の首長が国家の頂点まで上がった、きわめてまっすぐな上昇の物語である。だが彼自身は、自分を大きく見せるより先に「私はただの普通の男だ」と言い、「安い靴を履いている。靴下さえ履かない」と語った。この自己像づくりが巧みだった。権威の匂いを消しながら、権力の中心へ入っていく。彼はエリートの顔で民衆に近づいたのではなく、むしろ“荒削りの自分”で近づいた。
その粗さは、弱点ではなく武器だった。「選挙に負けるより、アイデンティティを失うほうが嫌だ」「独裁者だと言われるなら、それでいい」「自分が地獄に落ちても、仕える人々が楽園に生きるなら構わない」。この三つの言葉を並べるだけで、彼の輪郭はかなりはっきりする。自分を善人として売り込む人ではない。傷も暴言も矛盾も込みで、「それでも自分を選ぶのか」と群衆に迫る人である。だから支持者にとって彼は、清潔な政治家ではなく、汚れた現実に耐えるための代弁者に見えた。2016年末の調査で満足率が77%に達したのは、その語り方が、制度の文章より先に、人々の怒りや疲れに触れたからだろう。彼は国民を説得するというより、国民の胸の奥にある乱暴な願いに、先回りして言葉を与えた。
だが、数字は別の顔も示す。2016年の就任から年末までに、警察による薬物取締りで2,000人超が死亡した。2022年の退任時点で、警察発表の死者は6,200人、政府が公式に認めた死者は6,248人に達した。一方で、さらに多く、最大3万人規模に及ぶ可能性も指摘されている。彼は選挙戦で「人権法なんて忘れろ」と言い、「犯罪者を毎週5人ずつ殺せばいい」とまで語った。ここでは、秩序を求める言葉が、そのまま死者数に変わっている。彼の強さは、迷わないことにあった。しかし、迷わない政治はしばしば、ためらうべき場面でも進んでしまう。彼が多くの人に頼もしく見えたのは事実だが、その頼もしさは、貧しい地域に集中した大量の死と引き換えだった。彼は「国を守る父」の顔で愛されたが、その父性は、守ることと罰することの境界をたびたび踏み越えた。
彼の政治生活も晩年に入ると、2025年3月7日に国際刑事裁判所の令状が出され、3月11日に逮捕された。それでも2025年5月のダバオ市長選では当選し、本人が就任宣誓できないあいだは息子が代行し、2026年1月23日には息子が正式に市長へ就いた。ここに、この人物の本質がある。法の前では被告でありながら、故郷ではなお票を集める。つまり彼は、一人の政治家である以上に、感情の器になってしまった。恐怖、怒り、治安への願い、既存政治への不信、その全部を吸い込む器である。だから彼の人生は、単純な英雄譚にも、単純な悪人譚にも収まらない。22年の市長、6年の大統領、6,248人の公式死者、77%の支持、そして2025年の逮捕。これらの数字のあいだをつなぐのは、「私はただの普通の男だ」と言いながら、国家の運命を自分の口調で語ってしまったひとりの男の声だ
ロドリゴ・ドゥテルテの言葉 名言 英語と対訳
.
俺のことを独裁者だと言うらしい……なら、それでいい
They say I’m a dictator, so be it!
.
.
自分が地獄に落ちようが構わない 俺が仕える民が楽園で生きられるなら、それでいい
I don’t care If I go to hell as long as the people I serve will live in paradise
.
.
いまメキシコに行きたいか 誘拐と殺しがある場所に行って楽しめるのか
Why will you go to Mexico now? Could you enjoy going to Mexico with kidnappings and killings there?
.
.
頭に浮かんだのはこうだ 奴らは彼女をレイプし、列をなして回した 俺はそのレイプに腹を立てた、そこは本当だ だが彼女はあまりに美しかった まず最初は市長である俺であるべきだった 惜しいことをした
Here’s what I thought: they raped her, they lined up. I was angry because of the rape, yes, but she was so beautiful, and the mayor should have been first. What a waste
.
.
そのうちの一人は俺の同級生だった 脳卒中であんなふうになっていて、俺は いっそ死んだほうがいい と言いたくなった
One of them was my classmate. He had a stroke and was like this. I wanted to tell him, Just kill yourself
.
.
本当のことを言えば、俺は人を撃つことに慣れている サンベダを卒業する頃には、もう一人撃っていた
But the truth is, I’m used to shooting people. When we were about to graduate from San Beda, I shot a person
.
.
もし大統領になれたなら、神の思し召しがあるなら、この国で最初の左派の大統領になる
If I make it, God willing, to the presidency, I will be the first Left president in this country
.
.
選挙に負けるほうがましだ 自分の正体を失うくらいなら
I would rather lose the election than lose my identity
.
.
ジャーナリストだからといって、クソ野郎なら暗殺の対象から外れるわけじゃない 表現の自由は、お前が何か悪いことをしたなら守ってくれない……人を侮辱したなら、憲法ももうお前を助けられない
Just because you’re a journalist you are not exempted from assassination, if you’re a son of a bitch. Freedom of expression cannot help you if you have done something wrong…The constitution can no longer help you if you disrespect a person
.
.
ヒトラーは三百万のユダヤ人を虐殺した いまこの国には三百万の麻薬中毒者がいるなら……俺は喜んでそいつらを皆殺しにする 少なくともドイツにヒトラーがいたなら、フィリピンには俺がいる 俺の犠牲者は、みな犯罪者であってほしい 国の問題を終わらせ、次の世代を破滅から救うためにな
Hitler massacred 3 million Jews. Now there is 3 million drug addicts, there are […] I’d be happy to slaughter them. At least if Germany had Hitler, the Philippines would have me. You know my victims, I would like them to be all criminals, to finish the problem of my country and save the next generation from perdition
.
.
牢屋だと ははっ 俺は十代のころ、出たり入ったりしていた 乱闘、また乱闘、16歳でひとり殺した 本当に人をだ 乱闘で、刺してな 16歳のときだ ただ目が合った、それだけで
Jail? Jeez. When I was a teenager, I was in and out of jail. One fight there, another here – at the age of 16, I killed someone. A person. During a fight. Stabbing. I was 16. Just because we looked at each other
.
.
お前が俺の街で違法なことをしているなら、犯罪者なら、無実の市民を食い物にする組織の一員なら、俺が市長である限り、お前は暗殺されて当然の標的だ
If you are doing an illegal activity in my city, if you are a criminal or part of a syndicate that preys on the innocent people of the city, for as long as I am the mayor, you are a legitimate target of assassination
.
.
俺は自分を潔白だなんて言わない 俺だってずいぶん盗んだ でももう使い切った だから、もうない
I’m not claiming to be clean. I also stole a lot, but it’s all used up. So, it’s gone
.
.
俺が嫌いなのは、子どもがレイプされることだ 相手がミス・ユニバース級なら話は別かもしれない お前が自分の罪で死ぬとわかっていながらレイプする度胸があるなら、むしろ祝ってやるかもしれない
What I don’t like are kids being raped. You can mess with, maybe Miss Universe. Maybe I will even congratulate you for having the balls to rape somebody when you know you are going to die for your crime
.
.
そこから出ていけ ルマドの連中にはそう言う 出ていけ 爆撃してやる 建物ごとな フィリピン軍も空軍も使う 本気で全部爆撃する お前らは違法に活動し、子どもに政府への反乱を教えているからだ お前らがふざけるなら、俺はもっとふざける
I will tell the Lumad there, get out of there. I will bomb you and include the structures. I will use the Armed Forces, the Philippine Air Force. I will really bomb all of it. Because you are operating illegally and you are teaching the children to rebel against government. If you are messing around, then so am I
.
.
近代化しないなら消えろ 貧しいだと そんなもの知るか 苦しみと飢えに耐えていろ 俺は気にしない
If you don’t modernize, leave. You’re poor? Suffer through hardship and hunger. I don’t care
.
.
お前たちは殺さない ただ女反乱兵の股を撃つだけだ そこがなくなれば、もう何の役にも立たないからな
We won’t kill you. We will just shoot your vagina so that if there are no vaginas, it would be useless
.
.
だから俺は言ったんだ そこのお前ら、あの司教が通ったら襲え 金を持ってるぞ あの野郎を殺せ
That’s why I said, Hey, you bystanders, when your bishop passes by, stick him up, that son of a bitch is rich. Kill him
.
.
カトリックとの喧嘩は俺個人のものだ お前ら麻薬中毒者は、司教や枢機卿を本気で傷つけるな 連中は政治の騒ぎには関わっていない
My quarrel with the Catholic church is personal. You drug addicts, don’t harm bishops and cardinals because they are not involved in the political ruckus
.
.
最終的に決めるのは俺だ だからこそ、警察も軍も、自分の責任だと強く感じている
I am in charge that’s why I feel responsible for the police and the military
.
.
俺はそんなに大統領にしがみつきたいわけじゃない 俺は取り替えのきく大統領だ そうあるべきなんだ もし俺が気に入らないなら、怒っているなら、引きずり下ろせ クーデターでも起こせ
I am not overly eager to be President. I am a disposable President because that is how it should be. If you don’t want me, if you’re angry, then remove me, stage a coup d’état
.
.
どうして俺が軍に取り入っていると思うか、不思議に思わないのか 俺の内閣を見てみろ 半分が退役将官だ 半分はほとんどそこから来ている
Don’t you wonder why you can say I am currying favor with the military? Look at my Cabinet, half of them are retired generals. Half of the cabinet members are predominantly from there
.
.
時間を巻き戻して考えてみろ 俺が裁量資金を好き放題にばらまいていたら、ダバオはこんなに美しくなったか ダバオの歴史はお前らが知っている どうやって栄えた 俺は情報資金を使い、連中を始末させた だから今のダバオがある 近所の連中も本当に殺させた それが真実だ
You go back in time… Would Davao have become this beautiful had I freely spent my discretionary fund? How did it came about? How did it flourish? I spent the intelligence fund, I bought, and thus I had them all eliminated. That’s why Davao is like that. You’re fellow residents, I truly had them killed. That’s the truth
.
.
もし俺が大統領になったら、葬儀場をいくつも建てておけ 麻薬には断固反対だ……そのことで誰かを殺すかもしれない
If I become president, I advise you people to put up several funeral parlor businesses because I am against illegal drugs… I might kill someone because of it
.
.
近所に麻薬中毒者がいるなら、遠慮せず警察を呼べ あるいは銃を持っているなら自分でやれ 俺が後ろ盾になる そいつが抵抗して抵抗して死ぬまでやるなら、殺していい 勲章をやる……麻薬に関わっているなら殺す この野郎、本当に殺す
If they are there in your neighbourhood, feel free to call us, the police or do it yourself if you have the gun. You have my support. If he fights and fights to the death, you can kill him. I will give you a medal… If you are involved in drugs, I will kill you. I will really kill you
.
.
お前たちが気にしているのは人権だ だが俺が気にしているのは人の命だ
Your concern is human rights; mine is human lives
.
.
あいつらが山から下りてきてマラウィを焼くと脅したのか どうぞ勝手に来い こっちはそこで待っている 何の問題もない
Because they threatened to go down from the mountains to burn down Marawi? Go ahead, be my guest. We will wait for you there. No problem
.
.
あの連中とは仲良くしてしまえばいい そうすれば揉め事は起きない
Let’s befriend them so there won’t be any conflict
.
.
アメリカ大使もオーストラリア大使も、黙っていたほうが身のためだ
It would do well with the American ambassador and the Australian ambassador to shut their mouths
.
.
あの大使とはやり合った あのゲイのクソ野郎だ 俺を怒らせた 選挙に口を出し、あちこちで勝手な発言をしていた 本来そんなことをする立場じゃない
I had a fight with their ambassador, that gay son of a whore. He pissed me off. He was meddling in the elections, giving statements here and there. He wasn’t supposed to do that
.
.
教皇め、帰れ もうここへ来るな
Pope, you son of a bitch, go home. Don’t visit here anymore
.
.
頼むから、トルドー首相 あなたの理解がそんな程度なら、そんな大きな地位にいてはいけない 世界の歴史も地政学もわかっていないのだから
For God’s sake, Mr. Trudeau… If you cannot understand that, you should not be there in that mighty post of yours. Because you do not know the history of the world and geopolitics
.
.
だから俺はカラマールに言ったんだ もし俺を調べるなら、ひっぱたくぞと
That’s why I told Callamard, if you investigate me, I’ll slap you
.
.
オバマよ、お前は地獄へ行け
Mr. Obama, you can go to hell
.
.
ニューヨーク・タイムズ……クソ野郎どもめ 自分たちの過ちすら批判できない 他国に侵攻し、嘘の口実を世界に並べ、それでいてやめろと言うのか お前たちこそ出版をやめたほうがいい
New York Times… Asshole, asshole. You cannot even criticize your own mistake. Invading a country, making up excuses before the world that is not true, then you have the gall to say stop. You better stop your publishing
.
.
ICCだと お前らは皆でたらめだ 俺を刑務所に送り、ジェノサイドで裁きたいらしいが……あいつらは犯罪者の集まりだ いつ、どこで、どう死んだのか、俺にひとつも示せない 何もない
I said you’re all bullshit. They want to send me to prison and try me for genocide… They are a bunch of criminals, they cannot even show me how they died, when they died, where. Nothing
.
.
あのコロンビアの元大統領は馬鹿に違いない 俺が同じ過ちを犯していると言うのか 同じわけがない 俺は馬鹿じゃない 馬鹿なのはお前だ
He must be stupid, this ex-President of Colombia… We cannot, never be on the same mistake because I am not stupid; you are
.
.
お前の父親がルインスキーや若い女たちと大統領執務室で、机の上でも床でもソファでもやっていたとき、お前は何か批判したのか
When your father was screwing Lewinsky and the rest of the young girls there in the office of the president, on the table, on the floor, on the sofa, did you raise any criticism?
.
.
彼女に国を治める準備ができるとは到底思えない 理由か 無能だからだ このフィリピンのような国を動かせる器ではない
I don’t think she can ever be ready to govern a country. Reason? Incompetence. She’s not capable of running a country like this, Philippines
.
.
あの会計検査院の連中は本当にひどい いつだって何かしら文句をつけてくる いっそ誰かをさらって、ここで拷問でもするか
That COA, everytime, there is always something wrong. What’s up with this COA? What if we kidnap someone from COA, we torture them here?
.
.
お前はとっくに辞めるべきだった 馬鹿なことばかり言っている ここではっきり言っておく 俺はお前の敵だ 最高裁から追い出してやる それを必ず実現する そのあと議会に弾劾を求める
That’s why you really have to go. You’re already stupid. I’m putting you on notice that I’m your enemy and you have to be out of the Supreme Court. I will see to it. And after that, I will request Congress go to the impeachment right away
.
.
男みたいに振る舞い、女を恋人だと見せかけているが、自分に正直になれ お前はゲイだ 隠れるな 神に造られたんだ だが神も間違えることがある
He acts like a man and pretends that Agot is his girlfriend. Be true to yourself. You’re gay. Don’t hide behind a cover. You were made by God. God made a mistake
.
.
おいタタッド(ドゥテルテ大統領の政敵) 報道の自由と、人を侮辱することのあいだには境界がある 俺の前から失せろ この野郎 ひっぱたいてやる 大勢の前でな……本当に試したいのか お前には妻がいるだろう その妻を俺に貸せ ここでやってもいい 10分で済む
You Tatad. You know, there is a border between press freedom and disrespecting people. If I see you, get out of my way. You son of a bitch, I will slap you. Believe me, I will slap you in front of a lot of people… You have a wife. You lend her to me. Maybe let’s do it here. It’ll be fine. It’s just 10 minutes
.
.
テディ、お前は頭がでかすぎる 脳がありすぎる奴の問題は、それがまったく機能しないことだ あまり尊大になるな 見せられるものなんて何もないくせに
You, Teddy, your head is so big. That’s the problem with an excess brain, it does not work at all… Don’t be too arrogant, you have nothing to show for it
.
.
インクワイアラー、お前らはでたらめだ ABS-CBNもだ お前らが流しているものはゴミだ 誰かが今こそ言ってやるべきだ お前らはふざけすぎている
Inquirer, you’re bullshit, also ABS-CBN, what you report is trash. Someone should tell you, you’re going overboard with your nonsense
.
.
このディオクノという男は、まるで用務員みたいなしゃべり方をする 上院に出たのに人々はお前に票を入れなかった なぜかわかるか 冗談に聞こえるかもしれないが、怒るなよ お前が負けたのは、歯が大きすぎるからだ しゃべるたびに顎の半分が飛び出している……侮辱しているって そうだよ 俺はお前に腹を立てている お前はやりすぎた やってみろ
This Diokno speaks like a janitor. You ran for senate, and people did not vote for you. You know why? Can you take a joke? Don’t be angry. You know why you lost? Because your teeth are too big. When you speak, half of your jaw juts out… Am I being vulgar to you? I am angry at you. You went too far. Try me
.
.
俺が仕事で間違ったことをしたなら、遠慮せず攻撃し、批判してくれ それはお前たちの義務だ
Do not hesistate to attack me, criticize me, if I do wrong in my job. It is your duty
.
.
俺を批判していいのは誰でもだ ただし外国人は別だ
Anybody can criticize me, except for foreigners
.
.
俺を批判するときに神の壇上を使うな 神の名をみだりに持ち出すな もし俺がやり返したら、そのときは神まで巻き込むことになる
When you criticize me, do not use the platform of God… Do not take God’s name in vain because when I retaliate, I will include God
.

コメント